본문 바로가기

취미/독서

시간은 만물을 운반해 간다. 마음까지도. -베르길리우스

내가 아무리 발버둥을 쳐도 벗어날 수 없는 것, 나의 행복, 나의 슬픔 이 모든 것을 사라지게 하고, 또 생기게 하는 시간 어느 예능프로에 나오는 것처럼 시간을 지배하는 자가 되고 싶을 때도 많다. 이넘만 지배하면 세상에 못할 것 없을 것 같은데. 그런데 곰곰이 다시 생각해보면 얼마나 아까운 시간들을 그냥 흘러 보낸 지 모른다. 그냥 멍 때리다 보낸 시간, 자극적인 것만 찾아 보낸 시간, 더욱더 자신에 엄격하게 시간을 보낼 수 있게 하여야 한다. 그냥 일어나서 밥 먹고 화장실 몇 번 다녀오니 하루가 지나버리네 라고 여겨지지 않도록…

어느 순간 난 살아갈 날보다 살 날이 적게 남았구나 라고 생각하니 좀 슬퍼지기도 하네…

추천 도서 :  아이네이스

추천 서점 : 교보문고

책소개

<아이네이스>의 라틴어 원전을 완역한 책. 이미 지난 2004년에 <아이네이스>의 라틴어 원전 완역으로 서양 고전에 관심 있는 독자들에게 큰 빛을 던져준 옮긴이 천병희 교수가 그에 만족하지 않고 다시 내놓은 개정판이다. <아이네이스>의 라틴어 원전 번역을 통해 좁게는 라틴 문학, 넓게는 로마에 대한 이해를 심화하는 데 도움을 주고자 했다.
<아이네이스>는 서양 사람들이 자신들의 문화의 뿌리로 생각하는 로마의 문학 작품 중에서도 가장 유명한 고전으로, 시 예술의 최고 경지를 구현한 작품으로 평가받는다.「일리아스」에서 몰락하는 트로이아인들을 다스릴 인물로 예언되어 있던 아이네아스가 <아이네이스>에서는 신의 인도하에 세계를 문명화하는 나라를 건국하기 위해 추종자들을 데리고 조국 트로이를 떠난다.
이 고전이 변함없는 사랑을 받아온 이유는 전성기 로마의 이상과 국민적 성취의 기념비로서가 아니라, 인간 상황을 꿰뚫어보는 시인의 고독한 감수성에 대한 공감 때문이다. 로마 건국의 역사를 신화 속 영웅과 결부시키는 방대한 구성과 정교하게 작품을 엮어낸 베르길리우스 시 예술의 탁월함이 돋보이는 작품이다. [
교보문고 제공]

저자소개

베르길리우스

옮긴이 천병희는 서울대학교 독어독문학과를 졸업하고 같은 대학원에서 「횔덜린의 핀다르 수용에 관한 연구」로 문학박사 학위를 받았다. 독일 하이델베르크 대학교에서 5년 동안 독문학과 고전문학을 수학했으며 북 바덴 주정부 시행 희랍어검정시험(Graecum) 및 라틴어검정시험(Groβes Latinum)에 합격했다. 지금은 단국대학교 인문학부 명예 교수로, 그리스 문학과 라틴 문학을 원전에서 우리말로 옮기는 작업에 매진하고 있다.
대표적인 원전 번역으로는 호메로스의 『일리아스』와 『오뒷세이아』, 베르길리우스의 『아이네이스』, 오비디우스의 『변신이야기』, 헤로도토스의 『역사』, 헤시오도스의『신들의 계보』, 아폴로도로스의 『원전으로 읽는 그리스 신화』, 아우렐리우스의 『명상록』, 『아이스퀼로스 비극 전집』, 『소포클레스 비극 전집』, 『에우리피데스 비극 전집』, 아리스토파네스의 『구름』 『새』 『개구리』, 아리스토텔레스 및 호라티우스의 『시학』 등 다수가 있으며 주요 저서로는 『그리스 비극의 이해』 등이 있다. [
교보문고 제공]

미래에셋생명 장수영FC

010 9137 0235

stangenz@nate.com

LGU+ 고객상담센터 정규직 상담사 채용공고 바로가기

전문자산관리사 무료 상담받기